拔罐威武!从NBA到里约奥运会再到好莱坞……
体坛+记者罗珂报道
从迈克尔·菲尔普斯到美国女子体操队,里约奥运会上这些夺金高手的抢眼表现,让中医里的“拔罐”技术传遍了全世界。如今,这股风潮又刮到了娱乐圈,哪怕因此出现的标记,对明星而言无疑有损形象。上星期女演员海伦娜·博纳姆·卡特被拍到了身上的拔罐印记,可见她也成了这种疗法的拥趸。
比起奥运冠军们,NBA球员接受拔罐的时间更早。据悉,有些俱乐部已经使用针灸和拔罐十多年了,只不过并不被外界熟知。近年来越来越多人倾向于辅助疗法,尝试用一些无害的物理方式来帮助治病、恢复。曾经在森林狼做到篮球运营部副总裁的坎德尔做理疗师时,就经常用拔罐给人治疗。“前些年如果你这么做,会被看成是巫医。现在拔罐更规范,应用范围更广,也更容易被人接受。”
不过在娱乐圈,对于拔罐的接受程度还远不如体育圈。“据说这种方式能够刺激身体里的能量,帮助患者减轻疼痛,”这种说法还算比较客气的;“拔罐可以改善皮肤松弛的状况,”这就基本属于胡说八道了。更有人援引伦敦大学教授大卫·考库胡恩的说法:“拔罐的效果还没有得到科学验证,从来没有证据证明它能够缓解肌肉疼痛,促进体内循环。”
不过,越来越多明星愿意尝试这种疗法,如流行歌手贾斯汀·比伯,奥斯卡影后格温妮丝·帕特洛,传奇歌手莱昂纳尔·里奇等等。《老友记》女星詹妮弗·安妮斯顿则公认是好莱坞“拔罐先行者”,她已经坚持了很多年。“如果你身体里有毒素,拔罐可以将毒素从体内吸出来。”帕特洛的话听起来和“飞鱼”菲尔普斯的说法很相似。
“那些淤血看起来很夸张,但实际上没什么事,可带来的好处就太多了。我知道这是个辅助疗法,你不能指望它能够马上见效,但它对恢复身体状态很有帮助,能够帮助你放松身体。”雷霆前锋辛格勒对拔罐的评价,基本可以代表美国支持派的态度,“当然,整个过程确实非常奇怪。”
欢迎下载体坛周报客户端体坛+app