为拔罐背书何止菲尔普斯?NBA被它折服者大有人在
体坛+记者罗珂报道
迈克尔·菲尔普斯在里约继续自己的疯狂夺金之旅,也让“拔罐”这一中医技术为全世界体育迷熟知。除了菲尔普斯,美国女子体操队里也有不少人会拔罐;至于篮球圈,用它的人就更多了——中国球员,韩国球员,甚至NBA球员。
此前人们不止一次在林书豪身上看到拔罐的痕迹,但你可不要以为这是华裔球员的专利。今年西部决赛雷霆对勇士,就有眼尖球迷看到了雷霆中锋亚当斯身上的拔罐印记。而他的队友辛格勒更是对拔罐赞不绝口:“那些淤血看起来很夸张,但实际上没什么事,可带来的好处就太多了。我知道这是个辅助疗法,你不能指望它能够马上见效,但它对恢复身体状态很有帮助,能够帮助你放松身体。”不过,辛格勒至今也没弄清楚拔罐的远离,他只是说:“整个过程确实非常奇怪。”
雷霆也不是第一支使用拔罐的NBA球队。北美四大职业体育联盟的训练医疗水平非常高,也有不少球队的服务团队乐意尝试新鲜事物。据悉,有些俱乐部已经使用针灸和拔罐十多年了,只不过并不被外界熟知。而有些球队和球员接受得比较晚,因为近年来越来越多人倾向于辅助疗法,尝试用一些无害的物理方式来帮助治病、恢复。比如辛格勒,他是从上赛季末段开始尝试拔罐,“两个月前我才知道它,我试了针灸,然后坐了一个月的拔罐,我真的很喜欢。好处是显而易见的,球队训练师有这么个罐子,我就拿过来试了,然后就爱上了。我会把它加入我常规理疗流程里。”
训练师当然不是随便把罐子放在那里的。没人比他们更了解球员的身体状况,知道拔罐对球员是否有用,也知道如何将球员对其的不理解不信任降到最低。“就是尽可能的美国化。”辛格勒说。
前森林狼篮球运营部副总裁坎德尔,此前曾经做过20多年的理疗师,他就经常用拔罐给职业球员治疗。在他看来,如果球队的招牌球星乐意接受,那么推行起来就容易得多。“前些年如果你这么做,会被看成是巫医。”坎德尔说,“现在拔罐更规范,应用范围更广,也更容易被人接受。”奥运会后,拔罐必然会更加被人接受:如果它没用,菲尔普斯为什么要用?
欢迎下载体坛周报客户端体坛+app